莫小薇 作品
047 古代之蜜糖桂花(第3頁)
“我只要些許幹桂,少蜜許和一個玻璃罐就好了。”
“這個好辦,這些都交給我了,你只要動手做就可以了。”
“好吧,那我們中午用過膳後就開始吧!”
小翠馬上去廚房找桂嫂要她做桂剩餘的桂乾和蜜,順便從雜物房取來一個琉璃小罐。古代是沒有玻璃製品的,那時候的製造業還沒有那麼發達。琉璃小罐也差不多啦,只是不像玻璃罐那般透明罷了。
兩個人說做就做,中午用過膳後,小憩一下,歐陽馨語就開始用現代的方法制作蜜桂了。桂都是桂嫂挑好,去掉雜質、蒂頭,洗乾淨了的。歐陽馨語把小翠拿給她的琉璃罐用開水燙過,把裡面的水份甩幹。幹桂用開水浸泡後,撈上來瀝乾水,在罐底上鋪上一層桂,再鋪上一層蜜,再鋪上一層桂,再鋪上一層蜜,如此反覆直至琉璃罐裝滿。
最後,用勺子把桂和蔗壓緊,在最上面再鋪一層厚厚的蜜,用少許冷開水把靠近瓶口的蜜潤溼化開,封緊瓶口,就製成了名副其實的蜜桂了。這個琉璃罐不是透明的,看不到罐裡面去。要是用玻璃瓶的話,就可以看到裡面的桂和晶瑩剔透的就像琥珀一樣。
封緊瓶口後,兩人小心翼翼地把琉璃瓶抱起來,準備拿回房間放一個晚上,第二天捧到府上正廳堂呈送給老爺和夫人。雖然,不是什麼名貴的物品,這可是她歐陽馨語對上官府老爺和夫人的一片心意啊!