第16章 翻譯《解密》(第3頁)
發國際電報雖然貴,幸好原野熊二不差錢。
留學生補助每月有272元,再加上松下的薪資,可以在華國生活的很好。
對比起來,張旭每月17.5的補助就有些不夠看了。
這點錢對他個年齡的年輕來說,吃飯都不夠。
《解密》的稿子郵寄給馬榮已經半個多月了,還沒收到馬榮的回信。
也不知道出版社聯繫的怎麼樣。
張旭沒等到馬榮的來信,卻等來了原野熊二的朋友石川大悟。
“張桑,接到原野君的電報,我就立即趕來了!”
石川大悟年齡在三十歲上下,穿著一身合體的西裝,頭髮梳的一絲不苟,一看就是職場精英。
“能讓我閱讀一下您的小說嗎?這是我來華國的主要目的。”
“這是應該的!”
張旭拿出日文書稿,遞給石川大悟。
“石川君,你不會失望的!”
原野熊二在邊上十分肯定的說道。
石川大悟拿著稿子認真閱讀。
張旭和原野熊二安靜的等他。
二十萬字的《解密》,石川大悟看了一個小時。
張旭也被煎熬了一個小時。
“我同意出版您的這本《解密》。”
石川大悟一點不拖沓,看完以後立刻確定可以出版。
“稿費怎麼計算?”
張旭最關心的就是稿費。
“您是華國作家,在我國沒什麼名氣,按照慣例,我們以百分之八的版稅付給你稿費。
當然,這只是首次印刷三萬冊稿費,如果銷量上升,我們也可以提高版稅額度。”
石川大悟沒把
話說死。
看過《解密》後,他已經完全被這本小說征服,他相信只要把這本小說帶回國,一定會在國內引起轟動的。
所以,在給張旭談稿費的時候,他適當留出了上升空間,就是怕錯過這本小說。
張旭點點頭,認為石川大悟說的還算靠譜,沒有故意壓低稿費。
腳盆雞這種傳統出版物採取先印刷,後銷售的模式。
因此,支付作者的版稅,在印刷後就要按照印數支付,不管你賣還是不賣,只要印出來就要給錢。
張旭作為一名外國作家,給到百分之八的版稅,和三萬冊的印數,其實就是行規。
“簽約後我可以拿到多少稿費?”
“二百四十萬日元。”
張旭在心裡算了一下,按照匯率240萬日本可以折換成人民幣在1.5萬元左右。
“發了,果然還是賺外國人的錢來的快!”
張旭心裡無比雀躍,這一下就把他從貧困線之下,拉到小康。
簡直不要太爽。
“按照你說的方式,我們可以籤合同。不過,如果後面要增加印數的話,版稅比例需要重新簽訂。”
張旭看著石川大悟,說出自己的要求。
“沒問題,請放心將書稿交給我們出版!”
石川大悟鞠躬致謝。
隨後,他從公文包裡拿出制式合同,把內容填好,日文版《解密》的出版事宜就算交給角川書店了。
“張桑,我會坐明天的飛機回東京,儘快印刷出版,屆時,會第一時間給你郵寄樣書。”
......