第122章 日文打字機(第3頁)
的《週刊少年jump》雜誌進入修養聲息階段。
張旭不用再每天到三葉社坐鎮,可以安心在華夏文脈寫寫小說。
接下來幾天,華夏文脈的社長辦公室,不時傳出噠噠噠的打字聲。
有了日文打字機,張旭寫小說的速度突飛猛進。
短短三天時間,二十一萬字的《解憂雜貨鋪》就完成了初稿。
“藤山君,這是我的新作《解憂雜貨鋪》”
叫來藤山幸史,張旭把小說底稿遞給他。
“我馬上安排編輯團隊進行審核和校對。”藤山幸史興奮地接過稿件。
《解憂雜貨鋪》是一部充滿溫情的小說,講述了一家名為“解憂雜貨鋪”的小店,通過回覆顧客的煩惱來信,幫助他們解決生活中的困擾。
小說以書信的形式展開,每個故事都充滿了人性的溫暖和希望。
藤山幸史在閱讀完初稿後,被小說中的故事深深打動。
“社長,這部作品太棒了,我敢肯定,它一定會成為暢銷書。”藤山幸史激動地對張旭說道。
“我也對這部作品很有信心。”張旭笑著說道。
《解憂雜貨鋪》是東野圭吾進入二十一世紀寫的作品。
是他所有作品中最有特點、最有溫度的一部。
常年在圖書暢銷榜前幾位,論吸進能力這本書一點都不差。
連續薅了幾部推理小說,這次張旭把《解憂雜貨鋪》寫了出來。
等藤山幸史拿著底稿出了辦公室,張旭又開始敲起鍵盤。
這次他要把《挪威的森林》的姊妹篇《世界盡頭與冷酷仙境》寫出來。
後面一段時間,他準備回國一趟。
來日笨已經幾個月了,現在新的學期已經開學。
他要回去把研究生階段的論文成果結題。
也算對自己研究生生涯的總結。
《世界盡頭與冷酷仙境》這部小說採用交叉平行敘事展開故事情節。
單數章是“冷酷仙境”,
雙數章是“世界盡頭”。
兩個完全平行的故事,在最後通過主人公的經歷相互重合、合二為一。
這部小說充滿了魔幻現實主義色彩,它探討了現實與幻想、理性與非理性、人性與社會的諸多主題。
張旭在文字處理機上飛快地敲擊著鍵盤,他完全沉浸在了創作的過程中。
文字處理機的高效率讓他能夠更加專注於故事的構思和文字的表達。
幾天後,《世界盡頭與冷酷仙境》的初稿也完成了。
小說的字數比《解憂雜貨鋪》還要多,達到了三十萬字。
看到張旭幾天時間,又寫出一部作品,藤山幸史驚訝的嘴都長大了。
“社長,您這創作速度簡直驚人!”藤山幸史感慨道,“質量還如此之高,真是讓人佩服。”
“謝謝,藤山君。我也覺得狀態不錯。”張旭笑著回答。
對他來說,這種“創作”只是有點費手,別的倒不累。
《世界盡頭與冷酷仙境》這部作品,張旭寫得非常順手。
小說中的兩個平行世界,讓他有很多發揮的空間。
他可以在這個框架下,自由地探討各種主題和想法。
“社長,我會立刻安排編輯團隊進行審核和校對。”藤山幸史興奮的說道,“爭取用最短的時間,將社長您的這兩部作品上市銷售。”
“好的,這個你安排就好。”張旭點頭答應道。
寫完《解憂雜貨鋪》和《世界盡頭與冷酷仙境》。
張旭把目標轉向了他的研究課題。
他這次來日笨,一直被《七龍珠》版權、三葉社、《週刊少年hAppy》雜誌等事情拖住。
直到現在才有自己的空閒時間。
他的研究聲課題來的時候,只完成了華國文學部分,日笨這邊還沒開始。
眼下三葉社和華夏文脈出版社運行的蒸蒸日上,需要他操心的地方越來越少,也是時候開始日笨文學的研究了。
心中做了決定,張旭安排好兩邊的工作。
又去看了眼村上陽一幫他管理的幾億円股票投資,確認在慢慢升值。
這才揹著包,開始在東京的各大圖書館查閱資料,研究日笨現代文學發展與社會變遷的關係。
在研究的過程中,張旭也不斷思考,試圖創作出既有日笨特色,又具有普遍意義的作品。