布丁吃魚 作品

第195章 實力,是她的底氣(第2頁)

 大舅正想說什麼,便聽到沈似錦冷不丁地問道:“不然,我來翻譯?” 

 話音落,兩人齊刷刷地看向,異口同聲地問道:“你會翻譯?” 

 有些吃驚兩人的反應,沈似錦點頭:“我可以試試看。媽,書給我。” 

 羅玉芹沒說話,只是將手中厚厚的書拿給她,提醒道:“翻譯並不是一件容易的事情。” 

 英語是一門難學的東西,羅玉芹不想她出醜。 

 沈似錦翻開書本,打開目錄看了眼,隨即翻到第二頁。 

 “the house was named ‘the cave’ it was a large old-fashioned three-storied building standing in about an acre of ground, and situated about a mile outside the town of mugsborough ” 

 沈似錦流暢地讀出了英文,隨即將中文翻譯出來:“這座房子名叫 “洞穴”。它是一座老式的三層大樓房,佔地約一英畝,位於馬格斯伯勒鎮外約一英里處。” 

 大舅難以置信地看著她,聲音都結巴的:“你就這麼讀一遍,翻譯出來?” 

 沈似錦嗯了聲:“可以的,不難。” 

 羅玉芹瞧著她從容的模樣,好奇地問道:“你有學過英語?” 

 “有,我從幼兒園就開始接觸英語的口語,開始讀英語繪本,一年級開始正式學習英語。”沈似錦如實地回答。 

 沈南城畢竟是軍長,按照他的實力,讓她從小接受英語學習,也並不是辦不到的事情。 

 大舅豎起大拇指:“真厲害啊,不愧是軍長的女兒。” 

 羅玉芹也沒想到,沈似錦不僅詩詞造詣高,就連英語也是信手拈來。 

 她忽然有種,傅亦舟撿到寶的感覺。 

 “如果大舅有時間的話,我可以幫忙直譯,也省得你到處去找字典外,還得一個字一個字地翻譯。” 

 大舅驚喜地說道:“那真是太好了,外甥媳婦你要是願意,我感激不盡。” 

 沈似錦乖巧地應道:“大家都是一家人,不用那麼見外。那我就直接翻譯成中文吧,節省點時間。” 

 “好好。”大舅連連應道。 

 於是,沈似錦再次將目光放在書本上,幾乎是在眼睛掃過的第一時間,口中的中文流暢地說出:“它離主路將近兩百碼遠,通過一條小路或小巷到達,小路兩邊是由山楂樹和黑莓灌木叢形成的樹籬。這座房子已經閒置多年,現在拉什頓公司正在為它的新主人進行改建和翻新,這是一家建築和裝飾公司……”