第1033章 學者(第2頁)

整日沉浸在對祖先榮耀的無盡追憶之中,彷彿整個世界都曾是他們家族的領地。

周圍的每一個人,無論身份高低,都應被視為他們腳下的塵土,是他們輝煌歷史的見證者與附屬品。

教授的話語中充滿了自豪與自傲,彷彿在訴說著一個只屬於他們家族的神話。

他們口中不斷重複著那些關於家族姓氏如何顯赫、如何在歷史長河中留下不可磨滅印記的故事,那份自我陶醉與膨脹,讓人不禁懷疑,他們是否真的生活在現實之中。

每一次提到某個顯赫的家族成員,他們的眼中都會閃爍著自豪的光芒,語氣中充滿了一種不可一世的自信。

這種自信和自傲,彷彿已經成為了他們的一種信仰,一種不可動搖的信念。

更令人難以置信的是,這些人往往對於現實世界的複雜性與多樣性視而不見。他們以一種近乎偏執的態度,將一切不符合自己想象的歷史事件或人物,都視為異端,加以批判與否定。

在一次學術會議上,一位年輕的研究員提出了對某個歷史事件的新觀點,卻立即遭到了幾個資深歷史學家的猛烈抨擊。

他們毫不顧及年輕的面孔,用尖酸刻薄的言辭,將新觀點貶得一文不值,彷彿在扞衛自己家族的榮譽是一切的核心。

他們的歷史觀,就像是一幅被精心雕琢卻失去了靈魂的畫卷,只有單調的色彩與僵硬的線條,缺少了生命的律動與真實的溫度。

那些精挑細選的歷史片段,如同被切割的鑽石,閃亮卻冰冷,沒有一絲溫暖與人性的光輝。在葉卡捷琳娜看來,這種歷史研究不僅虛偽,更是對真實歷史的褻瀆。

葉卡捷琳娜自己,雖非一個崇尚暴力解決問題的人,但面對這些所謂的“歷史學家”,她內心深處卻時常湧動著一股難以抑制的衝動。

她想象著自己手持槍械,冷靜而堅定地走向他們,用冰冷的槍口抵住他們的額頭,逼迫他們面對現實,承認自己的渺小與無知。這種想象雖然極端,卻真實地反映了她心中的憤怒與無奈。

同時,她也希望他們能夠親手為自己準備一根繩子,象徵著對過往虛榮與偏見的徹底割捨,以及對真實歷史與人性深刻反思的開始。

真的,葉卡捷琳娜曾經無數次有這樣的衝動,這玩意真的跟血脈召喚一般,好像就已經是刻入到了血脈當中的反應了。

她知道,這樣的衝動是不理智的,但她無法否認,這些所謂的“歷史學家”對現實的漠視和扭曲,讓她感到一種深深的無力與悲哀。

當然,葉卡捷琳娜對於讀書人並非一概而論地持有偏見……她的心中,對於那些全身心沉浸在知識的海洋中,夜以繼日地鑽研,為了學術的每一寸進步甘願奉獻一切的人,懷有無比的敬意與欽佩。

她曾目睹過那些學者在昏黃的燈光下,手捧古籍,眼中閃爍著對未知世界渴望的光芒,那種純粹與執著,讓她深感動容。

記得有一次,她在國家圖書館的僻靜角落裡,偶遇一位老學者。

他正埋頭於一本厚厚的古籍中,筆尖在紙上飛快地划動,一字一句地記錄著自己的思考。

他的臉龐在昏暗的燈光下顯得格外專注,額頭上佈滿了細細的汗珠,卻絲毫沒有影響他專心致志的狀態。

葉卡捷琳娜靜靜地站在那裡,看著他,心中充滿了敬意。這位老學者,用一生的時間去挖掘歷史的深層真相,不為名利,只為心中的那份執著與熱愛。

然而,對於那些自詡為學者,卻將學識作為彰顯自己高人一等、輕視文化較低者的工具的人,葉卡捷琳娜則是滿心的不屑與憤怒。

這類人,在她看來,不過是穿著學問外衣的虛偽者。他們的所謂“傲骨”,不過是沒有經歷過真正風雨的脆弱偽裝。

在一次上流社會的聚會上,葉卡捷琳娜就親眼見識了這樣一位“學者”的真面目。那人滿口高談闊論,自詡不畏強權,一身傲骨錚錚,彷彿世間萬物皆不能動其分毫。

他身穿一襲剪裁考究的西裝,舉止優雅,言談中透露出一股學識的優越感。

然而,每當談到某些文化層次不高的人時,他的眼神中立刻充滿了輕蔑與不屑。

他貶低那些文化層次不高的人,嘲笑他們的無知與粗俗,甚至對那些在戰爭中飽受創傷、心靈留下深深傷痕的士兵和百姓也毫無同情之心。

在一次討論中,一位退役士兵談到了戰場上的艱辛與挑戰,那人卻冷漠地打斷道:“你們這些人的經歷,不過是一些瑣碎的片段,根本無法與那些偉大的歷史事件相提並論。”