十月廿二 作品

第891章 搶佔預警機市場(第3頁)

 光控相控陣還有另一個不大不小的優勢,就是對雷達的物理尺寸不太敏感。

 這意味著可以用相對低的成本搞出一套體量不易的型號梯隊。

 當然,正如之前所說,對於太大體量的飛機,寬視野和輕量化的優勢就不太明顯了,而多波段這一點常浩南暫時還不準備掏出來。

 所以,上限應該也就是空警200的程度。

 至於自用型號……

 還是先以小步快跑為主。

 c909載機的空警2000恐怕和346一樣,無福消受這項最新技術了。

 “機載預警和控制系統……”

 王曉模的眼神突然一變:

 “就像是瑞典的愛立眼,還有……大衛國的費爾康那樣?”

 大衛國的費爾康

 雖然圓環工程最後是把預付款給要回來了,那架伊爾76在拆掉設備之後也併入了運輸機部隊服役。

 不過,大衛國在關鍵時刻悍然違約,而且還未經許可帶著他國人員近距離接觸華夏裝備。

 這事可沒那麼容易揭過去。

 小本本上一筆一劃都記著呢。

 之所以一直沒什麼動作,是因為此前確實沒辦法直接給對方帶來什麼麻煩。

 但現在麼……

 費爾康,其實也是重點面向國際市場的型號。

 也是有體量不一的型號梯隊。

 也是以出售設備,而非整機為主……

 這可是妥妥的競品。

 所以,要是能在軍售市場戰勝費爾康的話……

 雖然對於大衛國來說也很難說會有什麼傷筋動骨的影響。

 但至少算是個出口惡氣的機會。

 至於愛立眼麼……

 那隻能說聲抱歉了。

 “這樣的話,我們或許還需要一個響亮的名字。”

 王曉模說道:

 “最好是中英文雙關的。”

 “這我已經想好了。”

 常浩南的視線看向電腦屏幕上的一篇論文:

 “就叫‘高明’。”

 “嗯?”

 王曉模一時間沒能理解選擇這個名字的原因:

 “為什麼?”

 “高明是封神演義裡面的千里眼,和預警指揮系統的功能對得上號。”

 常浩南迴答道:

 “另外,可以直接根據字面意思翻譯成英語。”

 “字面意思……highlight?”

 常浩南嘴角露出一個愉快的笑容:

 “沒錯,highlight……”