十月廿二 作品

第1331章 問題不大.jpg(第2頁)

 幾乎是下意識地,他轉頭看向旁邊的梅爾麗·赫斯特。

 在經歷過去年聖誕的阿拉斯加旅行之後,兩個人已經成了一條繩上的螞蚱。

 然而,後者卻仍然面色如常,一副跟沒事人差不多的樣子。

 似乎是發現了對方的慌亂,赫斯特側頭給了他一個安心的眼神。

 但這卻並不能讓賈博倫斯基冷靜下來,反而愈發心跳加速了。

 他稍稍側過身去,似乎想要跟赫斯特說點什麼。

 但卻被柯林傑的聲音所打斷了:

 “事故分析團隊認定,飛行器沒有成功加速到預期值。”

 “發動機開始運行後,觀測到內部幾個艙段內的溫度和壓力都出現異常,在研究了156個不同的節點後,發現事故源頭指向了發動機後部排氣口與飛行器機體安裝管口之間接口的密封問題……”

 當第一句話說完的時候,賈博倫斯基差點就因為緊張而暈了過去。

 但旋即他便意識到,對方說的“沒有成功加速到預期值”是指超燃衝壓發動機啟動之後,而不是之前。

 而後面的內容更是表明,事故分析團隊完全沒有往助推器出現問題這個角度去考慮,而是直接瞄準了飛行器本體。

 還沒等他理清楚這裡面的來龍去脈,就聽柯林傑繼續說道:

 “儘管在風洞試驗時,我們就知道超燃衝壓發動機和高超聲速飛行會形成強烈的熱環境,但仍然在一定程度上低估了這一效應的強度,根據傳感器數據間接推算,在經歷了140秒的飛行之後,超燃衝壓發動機本體實際受熱伸長了大約0.75英寸,給對發動機與飛行器機體連接的界面接口的密封增加了難度……”

 “兩個團隊分別將二號和三號驗證機上的發動機拆除,最終發現密封無法承受如此驚人的高溫與形變,導致發動機在工作時,一部分本來應該提供推力貢獻的熱氣沒有按設計的排氣口通道排出,反而從破裂的裂口處洩漏進入飛行器尾部的幾個艙段。”

 “這一方面導致不斷升高的溫度足以熔化遙測設備的電路板和其它關鍵設備的焊接,另一方面也使得sjx61-1發動機的工作循環發生紊亂,喪失了部分推力,與試飛當日所觀察到的情況一致……”

 “……”

 賈博倫斯基剛開始還聽得非常認真,甚至記了不少筆記。

 但很快,他就關注到了一些技術以外的其它細節:

 比如在這份分析結論當中,同時提到了風洞研究、理論計算、彈體設計、發動機生產……等一系列問題。

 突出一個雨露均霑。

 似乎每個環節都跟這次“部分成功”有關。