最後的河川 作品
東京食屍鬼:血之宴 OR7-EP4:布拉吉尼(3)(第2頁)
麥克尼爾這副嚴肅的表情終於使得馬蒂亞斯意識到了情況的嚴重性。他左顧右盼(儘管這宅子裡只有他們兩個人),而後靠近麥克尼爾,小聲說道:
“這可不是在社交媒體上發幾篇文章就能解決的事情。你看看,呼籲收留難民和驅逐難民的聲音在各種社交媒體平臺上基本旗鼓相當,但是敢在社交媒體上公開支持食屍鬼的人可從來沒出現過。”
“是啊,這就是讓我煩心的事情。”麥克尼爾無奈地嘆了一口氣,“我想我總得做點什麼,但我又什麼都做不了。你認識那麼多大人物,他們到底是如何看待食屍鬼和食屍鬼病患者的呢?”
外面的雪還在下,到馬蒂亞斯這寬敞溫暖的宅子裡做客的麥克尼爾不禁哆嗦了一下。他必須救出帕克,沒有什麼理由可講,也沒有什麼利益訴求可談,這是目的而不是手段。兵行險著以殲滅亞歷山德魯·麥齊亞是麥克尼爾的主意,結果帕克因此而被羅馬尼亞探員們逮捕,那麼麥克尼爾也必須承擔對應的責任。
“碰上來拆臺的對手時,有兩種人是可以對付的:一種是收了錢來辦事的,只需要有人出更高的價格,他們就可以改變立場;另一種人則相信你是他們的威脅,只要改變他們的想法或是自行規避掉髮生衝突的焦點,消除衝突也不難。”馬蒂亞斯緩緩開口了,“最難對付的就是那種把你的毀滅看作全部意義的人……正如同你之前所說的那樣,他們的厭惡和仇恨來自某種【信仰】——他們只要看你跌落,其他的都不重要。我只是個演員,不懂那麼多理論。你要是一定讓我出主意,我只能說,要利用一些漏洞去做事。”
彼得·伯頓也有類似的看法,他最近還在研究營救帕克的計劃。首先,他們需要得知羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局關押帕克的具體地點,沒有這個前提,一切計劃都無從談起。為此,伯頓決定讓其他戰友們去分頭打探消息,正在和羅馬尼亞人建立合作關係的舒勒無疑要在其中扮演重要角色。用島田真司的話來說,就算羅馬尼亞人只告訴每個人一點微不足道的消息,拼接起來也還是完整的情報。
埃貢·舒勒帶回來的消息讓伯頓大驚失色,他反覆向光頭的瑞士學者確認了幾次,希望自己聽錯了。然而,說話一向很嚴謹的舒勒無情地打消了他的幻想。
“好消息是帕克大概還活著,而且最近沒有喪命的危險。”舒勒面色凝重地趕到麥克尼爾和伯頓居住的老宅裡和伯頓進行磋商,他自己並無拿得出手的應對方案,而且羅馬尼亞人想要在合作中保持相對自主性也意味著gfg的過多幹預會引來不必要的麻煩(甚至是德國總公司對舒勒的猜忌)。“壞消息是,羅馬尼亞人似乎要把他改造成人形庫因克。”
此話一出,伯頓嚇得臉色慘白。他侷促不安地用雙手抓著膝蓋部位的褲子,眼神中寫滿了慌亂。
“可信嗎?”
“可信。”舒勒板著臉,面無表情,但伯頓也從對方的眼神中看出了同樣的為難,“……真沒想到會發生這種事。如果這是真的,我們說不定就該及時止損了。伯頓,我可以很明確地跟你說,人形庫因克改造技術是不可逆的,這意味著我們就算把帕克救出來也只能救出一個死人或者是一個用於監視我方的人形監控設備。”
“你可不能這麼對麥克尼爾說啊。”伯頓愁容滿面,他自己也無計可施,“千萬……千萬不要在他面前說什麼及時止損之類的話。咱們兩個是最早跟他一起並肩作戰的,你又比我更早一些認識他。那個男人在他的一生中失去了太多,這種失落感勢必要以某種方式得到彌補的。”幾乎光頭的白人青年把雙手放在桌上,兩手交叉著,“不必再說取消行動了,你也沒有放棄過麥克尼爾,不是嗎?讓我們直接考慮營救計劃吧。”
為了避免被羅馬尼亞人懷疑,他們決定誘使食屍鬼去完成執行營救計劃的任務,但事先的情報蒐集工作和制定計劃的工作是無法迴避的。目前,擺在伯頓手頭的有兩個方案,其一是直接進攻關押帕克的設施,其二則是趁帕克被轉移的時候襲擊運輸車隊。對元氣大傷的布加勒斯特食屍鬼組織來說,第二個方案的成功率可能會高一些。
遺憾的是,絞盡腦汁地委託其他人旁敲側擊地打聽相關情報的伯頓至今仍不知道帕克被關押在何處。他相信帕克還在布加勒斯特大都會區範圍內,這個結論讓他的搜索和排查工作變得稍微簡單了一些,然而也不能令他奇蹟般地馬上尋到帕克的所在地點。用他和麥克尼爾的公開身份去打聽情報又可能讓羅馬尼亞人產生懷疑,這是伯頓選擇讓舒勒等人代替他和麥克尼爾去打探消息的主要原因之一。
他不會就這麼放棄的。享受美好人生的日子他還沒有過膩,完成在冒險中由命運託付給他的工作則是必要的保障條件。冥思苦想了許久也沒找到線索的伯頓決定求助於卡薩德,他知道那數千名流浪於布加勒斯特周邊地區的難民也許可以成為卡薩德的眼線。面對老朋友的請求,阿拉伯王子不假思索地答應了,他已經私下裡建立了一個民間組織以協調歐洲各國之間的難民流通、藉此拓展他的情報網絡。
雖然卡薩德麾下人手眾多,這些人相較布加勒斯特大都會區的規模而言還是太少了,以至於起先保證說能夠在短時間內得出結果的卡薩德在伯頓第二次向他諮詢類似問題時選擇了裝聾作啞。眼看自己著急也沒用,苦苦等待卡薩德答覆的伯頓只得先把心思放在誘導食屍鬼行動這件事上。
“麥克尼爾好像又出去了。”戴著棉帽子的博尚從門口走了進來,他把帽子端平放好,免得上面的積雪掉在地板上,“也許我們應該先等他回來再從長計議。”
“不,他臨走之前委託我臨時主持會議。”伯頓笑著請博尚先坐下,一旁的舒勒聽到背後傳來聲音,也站起來向博尚打招呼,“島田呢?”
“他要繼續給別人治病,沒時間過來。”博尚向眾人解釋了島田真司缺席的理由,“有什麼進展嗎?”
“這可不是在社交媒體上發幾篇文章就能解決的事情。你看看,呼籲收留難民和驅逐難民的聲音在各種社交媒體平臺上基本旗鼓相當,但是敢在社交媒體上公開支持食屍鬼的人可從來沒出現過。”
“是啊,這就是讓我煩心的事情。”麥克尼爾無奈地嘆了一口氣,“我想我總得做點什麼,但我又什麼都做不了。你認識那麼多大人物,他們到底是如何看待食屍鬼和食屍鬼病患者的呢?”
外面的雪還在下,到馬蒂亞斯這寬敞溫暖的宅子裡做客的麥克尼爾不禁哆嗦了一下。他必須救出帕克,沒有什麼理由可講,也沒有什麼利益訴求可談,這是目的而不是手段。兵行險著以殲滅亞歷山德魯·麥齊亞是麥克尼爾的主意,結果帕克因此而被羅馬尼亞探員們逮捕,那麼麥克尼爾也必須承擔對應的責任。
“碰上來拆臺的對手時,有兩種人是可以對付的:一種是收了錢來辦事的,只需要有人出更高的價格,他們就可以改變立場;另一種人則相信你是他們的威脅,只要改變他們的想法或是自行規避掉髮生衝突的焦點,消除衝突也不難。”馬蒂亞斯緩緩開口了,“最難對付的就是那種把你的毀滅看作全部意義的人……正如同你之前所說的那樣,他們的厭惡和仇恨來自某種【信仰】——他們只要看你跌落,其他的都不重要。我只是個演員,不懂那麼多理論。你要是一定讓我出主意,我只能說,要利用一些漏洞去做事。”
彼得·伯頓也有類似的看法,他最近還在研究營救帕克的計劃。首先,他們需要得知羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局關押帕克的具體地點,沒有這個前提,一切計劃都無從談起。為此,伯頓決定讓其他戰友們去分頭打探消息,正在和羅馬尼亞人建立合作關係的舒勒無疑要在其中扮演重要角色。用島田真司的話來說,就算羅馬尼亞人只告訴每個人一點微不足道的消息,拼接起來也還是完整的情報。
埃貢·舒勒帶回來的消息讓伯頓大驚失色,他反覆向光頭的瑞士學者確認了幾次,希望自己聽錯了。然而,說話一向很嚴謹的舒勒無情地打消了他的幻想。
“好消息是帕克大概還活著,而且最近沒有喪命的危險。”舒勒面色凝重地趕到麥克尼爾和伯頓居住的老宅裡和伯頓進行磋商,他自己並無拿得出手的應對方案,而且羅馬尼亞人想要在合作中保持相對自主性也意味著gfg的過多幹預會引來不必要的麻煩(甚至是德國總公司對舒勒的猜忌)。“壞消息是,羅馬尼亞人似乎要把他改造成人形庫因克。”
此話一出,伯頓嚇得臉色慘白。他侷促不安地用雙手抓著膝蓋部位的褲子,眼神中寫滿了慌亂。
“可信嗎?”
“可信。”舒勒板著臉,面無表情,但伯頓也從對方的眼神中看出了同樣的為難,“……真沒想到會發生這種事。如果這是真的,我們說不定就該及時止損了。伯頓,我可以很明確地跟你說,人形庫因克改造技術是不可逆的,這意味著我們就算把帕克救出來也只能救出一個死人或者是一個用於監視我方的人形監控設備。”
“你可不能這麼對麥克尼爾說啊。”伯頓愁容滿面,他自己也無計可施,“千萬……千萬不要在他面前說什麼及時止損之類的話。咱們兩個是最早跟他一起並肩作戰的,你又比我更早一些認識他。那個男人在他的一生中失去了太多,這種失落感勢必要以某種方式得到彌補的。”幾乎光頭的白人青年把雙手放在桌上,兩手交叉著,“不必再說取消行動了,你也沒有放棄過麥克尼爾,不是嗎?讓我們直接考慮營救計劃吧。”
為了避免被羅馬尼亞人懷疑,他們決定誘使食屍鬼去完成執行營救計劃的任務,但事先的情報蒐集工作和制定計劃的工作是無法迴避的。目前,擺在伯頓手頭的有兩個方案,其一是直接進攻關押帕克的設施,其二則是趁帕克被轉移的時候襲擊運輸車隊。對元氣大傷的布加勒斯特食屍鬼組織來說,第二個方案的成功率可能會高一些。
遺憾的是,絞盡腦汁地委託其他人旁敲側擊地打聽相關情報的伯頓至今仍不知道帕克被關押在何處。他相信帕克還在布加勒斯特大都會區範圍內,這個結論讓他的搜索和排查工作變得稍微簡單了一些,然而也不能令他奇蹟般地馬上尋到帕克的所在地點。用他和麥克尼爾的公開身份去打聽情報又可能讓羅馬尼亞人產生懷疑,這是伯頓選擇讓舒勒等人代替他和麥克尼爾去打探消息的主要原因之一。
他不會就這麼放棄的。享受美好人生的日子他還沒有過膩,完成在冒險中由命運託付給他的工作則是必要的保障條件。冥思苦想了許久也沒找到線索的伯頓決定求助於卡薩德,他知道那數千名流浪於布加勒斯特周邊地區的難民也許可以成為卡薩德的眼線。面對老朋友的請求,阿拉伯王子不假思索地答應了,他已經私下裡建立了一個民間組織以協調歐洲各國之間的難民流通、藉此拓展他的情報網絡。
雖然卡薩德麾下人手眾多,這些人相較布加勒斯特大都會區的規模而言還是太少了,以至於起先保證說能夠在短時間內得出結果的卡薩德在伯頓第二次向他諮詢類似問題時選擇了裝聾作啞。眼看自己著急也沒用,苦苦等待卡薩德答覆的伯頓只得先把心思放在誘導食屍鬼行動這件事上。
“麥克尼爾好像又出去了。”戴著棉帽子的博尚從門口走了進來,他把帽子端平放好,免得上面的積雪掉在地板上,“也許我們應該先等他回來再從長計議。”
“不,他臨走之前委託我臨時主持會議。”伯頓笑著請博尚先坐下,一旁的舒勒聽到背後傳來聲音,也站起來向博尚打招呼,“島田呢?”
“他要繼續給別人治病,沒時間過來。”博尚向眾人解釋了島田真司缺席的理由,“有什麼進展嗎?”