最後的河川 作品
櫻花大戰:蒼翠餘燼 OR8B-EP4:三色(7)(第2頁)
麥克尼爾感激地向著卡爾多蘇上校敬禮,而後識相地躲到了上校身後。包括奧利維拉中校在內的指揮部成員到齊後,卡爾多蘇上校把計劃重複了一遍並讓手下提出些修改意見,他同時指出此次行動最重要的預期成果是為東岸共和軍的下一次進攻創造時機,其次才是殺傷西岸的聯邦軍有生力量。
作戰會議結束之後,並不是指揮官或參謀的奧利維拉中校和麥克尼爾都被警衛們禮貌地請到了隔壁的倉庫,他們並無干涉指揮權的資格。
“我已經盡力去說服他們了,但願他們能夠始終保持著高昂的鬥志。”曾經和麥克尼爾在戰場上有過一段不愉快經歷的奧利維拉中校如今已經接納了這個當時主動在不能帶來救援物資時直接參加戰鬥的合眾國志願者,“有件事得引起我們的重視:士兵當中已經有一部分人被共和軍感染了。”
“他們怎麼說?”麥克尼爾挑起了眉毛,把蠟燭放在乾燥的空地上。
“其實也不能算得上有什麼明確的觀點。”監督士兵的奧利維拉中校能夠比其他人更快地感受到發生在士兵中的變化,“大部分人和往常一樣,但確實有那麼一小部分被改變了。他們不僅反感目前被我們稱之為保皇派的整合運動,而且認為舊共和國的一切就是未被徹底消滅的帝國殘餘勢力。這些想法現在不算普遍,以後就不好說了。”說到這裡,既在前線當過獵兵部隊指揮官又到後方擔任過參謀長職務的奧利維拉中校用力地搖了搖頭,示意麥克尼爾不必再談這些了,“……長官好像很有信心,反正我沒他那麼有自信。”
麥克尼爾低頭不語,他擔心著還在前線奮戰的伯頓和帕克,更擔心敵人的下一步行動。微弱的燭光把他的身影投射到牆壁上,遠方傳來的每一聲炮響都讓這影子顫動了些許。
戰鬥開始得頗具戲劇性。先前以為共和軍已經佔領了莫扎特村的聯邦軍第2獵兵營在接近莫扎特村的時候察覺到了些許異樣,偵察兵再次反饋回的情報證實裡面似乎不像是駐紮有大量軍隊。不想放過機遇的第2獵兵營在猶豫片刻後照舊前進,不出所料地撲了個空:這座村莊裡沒有共和軍的影子。正當聯邦軍猶豫不決時,從後方傳來的消息打亂了他們的陣腳。
如果他們在發現退路被第四騎兵團先遣部隊截斷時放棄後撤而是專心向著西側轉移乃至計劃繞路襲擊迦南村,結果或許會完全不同,但聯邦軍第2獵兵營的指揮官顯然不這麼想:在為先前魯莽地放棄了巴西村而感到懊悔後,深知自己絕對不能讓共和軍越過新耶路撒冷村的軍官們選擇了回頭迎擊似乎正要繼續北上的敵人。
倉促回師的聯邦軍第2獵兵營在抵達巴西村外圍時受到了共和軍的猛烈阻擊,那些經過緊急加固後的防禦工事反而成為了阻止他們進入村子內的最好工具。首批進攻村莊的聯邦軍士兵傷亡慘重,僥倖從陣地上逃脫的士兵們慌張地把前線的情況告知了指揮官們。自認為找到了防線上缺點的聯邦軍試圖趁著夜色從缺口突破,結果很不湊巧地撞上了電網,又有多名聯邦軍士兵被當場電死,而恰好設立在電網後方的火力點又有效地壓制了一擁而上的敵人。正在討論怎麼突破電網的聯邦軍士兵們又聽到從後方傳來槍聲,一時間亂作一團,幾乎喪失了進攻的勇氣。
躲在樹林裡的伯頓把機槍讓給身旁的帕克,自己躲到掩體後方,舉起望遠鏡觀察那些圍著陣地打轉的聯邦軍士兵。多虧了炮彈爆炸時的火光,他才得以模糊地看到敵人的蹤跡。
“麥克尼爾應該趁這個機會直接突破才行——佔領那個什麼新耶路撒冷村,然後和敵人正面對決。”帕克嘟噥著,他懷疑麥克尼爾的計劃出了重大失誤,“這麼好的機會就被錯過了……”
“我也說不準該怎麼對付敵人,但是直接進入新耶路撒冷村是個錯誤的選擇。”伯頓在研究地形和路線時已經發現了這一問題,這是他選擇不去反對麥克尼爾的主要原因,“哎,我知道你喜歡硬碰硬,可這次就算了吧。那附近的戰場過於狹窄,一旦我們在新耶路撒冷村和敵軍交戰,將會有數千人被困在那裡、進行一場絕望而持久的消耗戰……與此同時後方的敵人則會包圍我們,屆時我們是沒法在前後夾擊的情況下贏得勝利的。”
“照你這麼說,只要敵人打定主意堅守新耶路撒冷村,我們就拿他們沒辦法?”帕克在開火之前停頓了幾秒,他不想管這麼多,只是麥克尼爾的計劃著實沒法讓他放心,而且直截了當地殺進去更合他的胃口,“那不是等於把勝算全都賭在敵人的決策上嗎?”
彼得·伯頓拿出了那根他在礦井裡沒機會抽的香菸,悠然自得地冒著迎面而來的槍林彈雨把它點燃,“這不是賭博,帕克。麥克尼爾會這樣做是因為敵人別無選擇、必須要儘快殲滅我們,不然東岸的共和軍就會西進並威脅到馬拉巴。上一次是這樣,再上一次也是這樣……他能找到敵人必須做出的那項關鍵決策,這就夠了。所以,堅守新耶路撒冷村以阻我軍於巴西村再調集支援部隊從後方包抄的方案,一開始就行不通。”
臉上帶著一道刀疤的白人壯漢一聲令下,帕克指揮著敢死隊員們從側後方向敵軍第2獵兵營發起了進攻。繞道控制了耶穌村後又迅速往東北方向進發而控制了莫扎特村並製造了第四騎兵團已經抵達該處假象的敢死隊員們已經有些疲憊,他們憑藉著頑強的意志強迫自己繼續投入戰鬥。
遭到襲擊的聯邦軍第2獵兵營3連被安排在後方負責應對可能從西線趕來的敵軍,此刻他們不得不說服自己,方才出現在莫扎特村的不是疑兵而是真正的第四騎兵團主力部隊。沒能及時地和各級長官分享情報的低級軍官們又一次地被妄想壓倒了,他們眼前那些比魔鬼更像魔鬼的共和軍士兵背後彷彿有著無數隨時會從樹林裡現身的幽靈要把助紂為虐的惡徒斬殺殆盡。
狂風暴雨般的進攻只持續了片刻便結束了,發覺第23步兵旅主力部隊趕到的第四騎兵團第一營明智地讓出了巴西村、避免自己受到夾擊。見另一頭的炮火聲越來越稀疏,利用樹林作為掩護的伯頓也指示帕克停止追擊、撤回樹林內並按照預備路線返回耶穌村。
聯邦軍沒在首戰中佔到半點便宜,死傷二百餘人的第2獵兵營成了恥辱的象徵,它的各級指揮官在狼狽地撤退後遭到了上級的輪番痛罵。鬱悶的軍官們只得把怒火發洩到了士兵們頭上,他們來到防線邊緣,指責自己的手下既缺乏軍人的直覺又貪生怕死,以至於既不能看穿共和軍的計劃又沒法憑著暴力手段解決問題。有些惱怒萬分的指揮官乾脆連著戰死的下屬一同辱罵,渾然不覺灰頭土臉的士兵們正用充滿怨恨的目光瞄著他們的一舉一動。
作戰會議結束之後,並不是指揮官或參謀的奧利維拉中校和麥克尼爾都被警衛們禮貌地請到了隔壁的倉庫,他們並無干涉指揮權的資格。
“我已經盡力去說服他們了,但願他們能夠始終保持著高昂的鬥志。”曾經和麥克尼爾在戰場上有過一段不愉快經歷的奧利維拉中校如今已經接納了這個當時主動在不能帶來救援物資時直接參加戰鬥的合眾國志願者,“有件事得引起我們的重視:士兵當中已經有一部分人被共和軍感染了。”
“他們怎麼說?”麥克尼爾挑起了眉毛,把蠟燭放在乾燥的空地上。
“其實也不能算得上有什麼明確的觀點。”監督士兵的奧利維拉中校能夠比其他人更快地感受到發生在士兵中的變化,“大部分人和往常一樣,但確實有那麼一小部分被改變了。他們不僅反感目前被我們稱之為保皇派的整合運動,而且認為舊共和國的一切就是未被徹底消滅的帝國殘餘勢力。這些想法現在不算普遍,以後就不好說了。”說到這裡,既在前線當過獵兵部隊指揮官又到後方擔任過參謀長職務的奧利維拉中校用力地搖了搖頭,示意麥克尼爾不必再談這些了,“……長官好像很有信心,反正我沒他那麼有自信。”
麥克尼爾低頭不語,他擔心著還在前線奮戰的伯頓和帕克,更擔心敵人的下一步行動。微弱的燭光把他的身影投射到牆壁上,遠方傳來的每一聲炮響都讓這影子顫動了些許。
戰鬥開始得頗具戲劇性。先前以為共和軍已經佔領了莫扎特村的聯邦軍第2獵兵營在接近莫扎特村的時候察覺到了些許異樣,偵察兵再次反饋回的情報證實裡面似乎不像是駐紮有大量軍隊。不想放過機遇的第2獵兵營在猶豫片刻後照舊前進,不出所料地撲了個空:這座村莊裡沒有共和軍的影子。正當聯邦軍猶豫不決時,從後方傳來的消息打亂了他們的陣腳。
如果他們在發現退路被第四騎兵團先遣部隊截斷時放棄後撤而是專心向著西側轉移乃至計劃繞路襲擊迦南村,結果或許會完全不同,但聯邦軍第2獵兵營的指揮官顯然不這麼想:在為先前魯莽地放棄了巴西村而感到懊悔後,深知自己絕對不能讓共和軍越過新耶路撒冷村的軍官們選擇了回頭迎擊似乎正要繼續北上的敵人。
倉促回師的聯邦軍第2獵兵營在抵達巴西村外圍時受到了共和軍的猛烈阻擊,那些經過緊急加固後的防禦工事反而成為了阻止他們進入村子內的最好工具。首批進攻村莊的聯邦軍士兵傷亡慘重,僥倖從陣地上逃脫的士兵們慌張地把前線的情況告知了指揮官們。自認為找到了防線上缺點的聯邦軍試圖趁著夜色從缺口突破,結果很不湊巧地撞上了電網,又有多名聯邦軍士兵被當場電死,而恰好設立在電網後方的火力點又有效地壓制了一擁而上的敵人。正在討論怎麼突破電網的聯邦軍士兵們又聽到從後方傳來槍聲,一時間亂作一團,幾乎喪失了進攻的勇氣。
躲在樹林裡的伯頓把機槍讓給身旁的帕克,自己躲到掩體後方,舉起望遠鏡觀察那些圍著陣地打轉的聯邦軍士兵。多虧了炮彈爆炸時的火光,他才得以模糊地看到敵人的蹤跡。
“麥克尼爾應該趁這個機會直接突破才行——佔領那個什麼新耶路撒冷村,然後和敵人正面對決。”帕克嘟噥著,他懷疑麥克尼爾的計劃出了重大失誤,“這麼好的機會就被錯過了……”
“我也說不準該怎麼對付敵人,但是直接進入新耶路撒冷村是個錯誤的選擇。”伯頓在研究地形和路線時已經發現了這一問題,這是他選擇不去反對麥克尼爾的主要原因,“哎,我知道你喜歡硬碰硬,可這次就算了吧。那附近的戰場過於狹窄,一旦我們在新耶路撒冷村和敵軍交戰,將會有數千人被困在那裡、進行一場絕望而持久的消耗戰……與此同時後方的敵人則會包圍我們,屆時我們是沒法在前後夾擊的情況下贏得勝利的。”
“照你這麼說,只要敵人打定主意堅守新耶路撒冷村,我們就拿他們沒辦法?”帕克在開火之前停頓了幾秒,他不想管這麼多,只是麥克尼爾的計劃著實沒法讓他放心,而且直截了當地殺進去更合他的胃口,“那不是等於把勝算全都賭在敵人的決策上嗎?”
彼得·伯頓拿出了那根他在礦井裡沒機會抽的香菸,悠然自得地冒著迎面而來的槍林彈雨把它點燃,“這不是賭博,帕克。麥克尼爾會這樣做是因為敵人別無選擇、必須要儘快殲滅我們,不然東岸的共和軍就會西進並威脅到馬拉巴。上一次是這樣,再上一次也是這樣……他能找到敵人必須做出的那項關鍵決策,這就夠了。所以,堅守新耶路撒冷村以阻我軍於巴西村再調集支援部隊從後方包抄的方案,一開始就行不通。”
臉上帶著一道刀疤的白人壯漢一聲令下,帕克指揮著敢死隊員們從側後方向敵軍第2獵兵營發起了進攻。繞道控制了耶穌村後又迅速往東北方向進發而控制了莫扎特村並製造了第四騎兵團已經抵達該處假象的敢死隊員們已經有些疲憊,他們憑藉著頑強的意志強迫自己繼續投入戰鬥。
遭到襲擊的聯邦軍第2獵兵營3連被安排在後方負責應對可能從西線趕來的敵軍,此刻他們不得不說服自己,方才出現在莫扎特村的不是疑兵而是真正的第四騎兵團主力部隊。沒能及時地和各級長官分享情報的低級軍官們又一次地被妄想壓倒了,他們眼前那些比魔鬼更像魔鬼的共和軍士兵背後彷彿有著無數隨時會從樹林裡現身的幽靈要把助紂為虐的惡徒斬殺殆盡。
狂風暴雨般的進攻只持續了片刻便結束了,發覺第23步兵旅主力部隊趕到的第四騎兵團第一營明智地讓出了巴西村、避免自己受到夾擊。見另一頭的炮火聲越來越稀疏,利用樹林作為掩護的伯頓也指示帕克停止追擊、撤回樹林內並按照預備路線返回耶穌村。
聯邦軍沒在首戰中佔到半點便宜,死傷二百餘人的第2獵兵營成了恥辱的象徵,它的各級指揮官在狼狽地撤退後遭到了上級的輪番痛罵。鬱悶的軍官們只得把怒火發洩到了士兵們頭上,他們來到防線邊緣,指責自己的手下既缺乏軍人的直覺又貪生怕死,以至於既不能看穿共和軍的計劃又沒法憑著暴力手段解決問題。有些惱怒萬分的指揮官乾脆連著戰死的下屬一同辱罵,渾然不覺灰頭土臉的士兵們正用充滿怨恨的目光瞄著他們的一舉一動。