柯遙42 作品

第五十一章 循環(第2頁)

   “沒錯,他們倆本來就不是一個人。”安娜輕聲道,“船上的那個小老頭的真名叫羅伯·格林,他二十來歲的時候就把自己的名字改成了羅博格里耶——為的就是向此人致敬。”

   “這人是誰?”

   “黃金時代的奠基人之一,也是歷史上‘杯葛僧侶’的締造者。此人是一個商人,一個政客,同時也是一個社會活動家。他出生的時候,女權運動的第七思潮正在席捲世界,等到他被刺殺的那一年,第一區的青年女性不得不為了保證自己最基本的受教育權而上街遊行。

   “總之,他給世界帶來的影響,不可估量。

   “羅伯·格林很崇拜他,他的人生幾乎就是照著羅博格里耶的脈絡復刻的,不過顯然不太成功。”安娜用她一貫慢條斯理的口吻說道,“這麼多年了,除了一個‘伊甸社區’,他再沒有第二個拿得出手的作品。”

   赫斯塔開始聚精會神地閱讀,這份文稿用的是第三區的文字,她理解起來並不困難。然而當她大約讀了半頁紙,一陣天旋地轉的噁心感湧上心口,令她不得不將目光移開。

   稍微緩了片刻,赫斯塔開始跳讀。

   很快,她就看到了幾個熟悉的段落,那是羅博格里耶年輕時的某個地下演講,其主旨與艾格尼絲姐妹昨晚的那番話如出一轍。這幾乎在剎那間激起了赫斯塔的強烈興趣。

   她正想回頭細讀,又一陣眩暈襲來。

   “……字太小了。”她無可奈何地仰起頭,強忍著嘔吐的衝動,“但這一段……我昨晚聽人談起過……它是講什麼的?”

   安娜看了看赫斯塔指的地方。

   “哦,‘逃逸速度’和‘女本位循環’。”安娜笑著道,“你昨晚聽誰談起過?戈培林?”

   “不是。”赫斯塔沒有多說,“這兩個詞我都沒有聽過……什麼是‘逃逸速度’?”

   “這兩個概念都是羅博格里耶從其他學科裡化用來的。之前羅伯已經在他的演講裡解釋了我們所處的文明為什麼是個包裹著男權外衣的女本位社會,你還記得嗎?”

   “有點印象,”赫斯塔低聲道,“‘雄性可棄置性’……?”

   “對,‘雄性可棄置性’和‘女本位循環’是‘杯葛僧侶’們的核心理論。在羅博格里耶看來,傳統主義的男尊女卑屬於‘權責平衡的女本位主義’——男人放棄自身的自由和安全,贍養家庭,女人放棄權力,獲得供養。雙方有得有失。