無相黃葉 作品
第645章 狂妄之人
王喜是個厚道人,生怕大家吵架,連忙對金尼閣解釋道:“雖然大明的水手沒有蒙受聖教的薰陶,但是我們開海公司有著對今上的忠誠,還是能夠做些事情的。”
金尼閣說道:“我不否認對於皇帝陛下的忠心可以鼓勵人們做一些很偉大的事,但是這和開拓殖民地所要經歷的艱苦來比只怕不值一提,有些事情必須要在宗教的感召之下才可能實現。在一個普遍宗教愚昧的社會里,很難完成一些偉大的改革。”
聽了金尼閣此番高論,王文龍對他的印象一落千丈。
前世歷史上金尼閣被和羅明堅一起列為歐洲的第一代漢學家,還是最早將四書五經翻譯到歐洲的人之一,在中歐交往史上被各種誇獎,交談之前王文龍還挺期待和金尼閣的接觸,卻沒想到這個歐洲第一代的漢學家對於中華文化的瞭解如此粗淺。
原時空的金尼閣要在今年才從神學院畢業來到大明,而因為王文龍帶來的蝴蝶效應,以利瑪竇為代表的傳教士在本時空的大明更早的找到了傳教方法,耶穌會的工作開展的也更順利,金尼閣才二十出頭就已經到大明工作了。
和一些出生普通的傳教士不同,金尼閣出生在西屬尼德蘭的一個貴族家庭,他從小生活優渥,神學院畢業之後就直接來到大明傳教,而且還是到了走底層路線的傳教士龍華民手下。
因為金尼閣的漢語說得好,又能寫會看,所以他被派往江南的底層地方傳教。
一些經歷過歐洲普通生活的傳教士來到大明,常會覺得大明比起歐洲要更富庶,但金尼閣在歐洲時過的是貴族生活,反而是來到大明之後才真正接觸底層百姓,這使得他對於天主教以及歐洲制度有了一種虛幻的自信心,這其實是所經歷事情帶來的偏見,但到現在這種偏見在金尼閣身上已經根深蒂固。
追隨龍華民傳教的過程中,金尼閣見到南京的地方官為了索要財物拷打窮苦教徒,還見到當地的小吏是怎麼欺壓百姓。他真心認為歐洲人的生活更加優渥,而大明的許多事情在他看來全都不合理,金尼閣很認同龍華民的想法,認為大明的社會必須要經過天主教的改造才能更加公平。
金尼閣在歷史上將一些中華文獻翻譯到歐洲、在歐洲到處宣講中國的情況,主要目的是為了招募更多的傳教士來大明開拓,他雖然天資聰明也能讀文言文,但是對於中國文化的刻板印象可是一點不少。
一直到王文龍前世的現代時空,一些歐洲人對於中國文化誤解的源頭也是從金尼閣嘴裡傳出去的。